„Gericht“: Neutrum, sächlich GerichtNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) domstol, domstolsbyggnad, rätt domstol Gericht Jura, RechtswesenJUR rätt Gericht Jura, RechtswesenJUR Gericht Jura, RechtswesenJUR domstolsbyggnad Gericht Gebäude Gericht Gebäude examples das Jüngste Gericht yttersta domen das Jüngste Gericht vor Gericht bringen dra inför rätta (domstol) vor Gericht bringen vor Gericht erscheinen infinna sig inför rätten vor Gericht erscheinen
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) före, för … sedan, framför, utanför, inför, för, av, förut för före vor zeitlich vor zeitlich för … sedan vor vor framför, inför vor undu. örtlich figurativ, in übertragenem Sinnfig vor undu. örtlich figurativ, in übertragenem Sinnfig utanför vor vor för vor vor av, för vor kausal vor kausal förut vor vor examples nach wie vor som förut, fortfarande nach wie vor vor dem Fest före festen vor dem Fest vor der (oderod die) Tür framför (oderod utanför) dörren vor der (oderod die) Tür vor acht Tagen för åtta dagar se(da)n vor acht Tagen fünf Minuten vor sechs fem minuter i sex fünf Minuten vor sechs vor Kälte zittern darra av köld vor Kälte zittern vor allen Dingen framför allt vor allen Dingen hide examplesshow examples
„Stelle“: Femininum, weiblich StelleFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställe, plats, befattning, anställning, myndighet, plats ställeNeutrum, sächlich n Stelle plats Stelle Stelle plats, befattning, anställning Stelle Anstellung Stelle Anstellung myndighet Stelle Amt, Behörde Stelle Amt, Behörde examples auf der Stelle på fläcken, genast auf der Stelle an erster Stelle på första plats an erster Stelle an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig i första hand an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Stelle sein vara på plats zur Stelle sein an deiner Stelle i ditt ställe an deiner Stelle eine Zahl mit sechs Stellen ett sexsiffrigt tal eine Zahl mit sechs Stellen hide examplesshow examples
„Gericht“: Neutrum, sächlich GerichtNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) maträtt (mat)rätt Gericht Gastronomie, KochkunstGASTR Gericht Gastronomie, KochkunstGASTR
„stellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort stellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställa, sätta, ställa ställa, sätta stellen stellen ställa stellen Frage, Antrag stellen Frage, Antrag examples die Uhr stellen ställa klockan die Uhr stellen jemandem ein Bein stellen sätta krokben för någon jemandem ein Bein stellen in Rechnung stellen debitera in Rechnung stellen „stellen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort stellenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställa sig, inställa sig, överlämna sig till polisen, spela låtsas vara ställa sig (zuDativ, 3. Fall dat till) stellen aucha. meinen stellen aucha. meinen inställa sig stellen Jura, RechtswesenJUR stellen Jura, RechtswesenJUR överlämna sig till polisen stellen der Polizei stellen der Polizei spela, låtsas vara stellen vortäuschen stellen vortäuschen examples sich krank stellen låtsas vara sjuk sich krank stellen sich tot stellen spela död sich tot stellen es stellt sich die Frage det uppstår en fråga es stellt sich die Frage
„laden“: transitives Verb, transitives Zeitwort ladentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lasta, lassa ladda läsa in bjuda lasta, lassa laden Fracht laden Fracht ladda laden Batterie, Waffe laden Batterie, Waffe läsa in laden ComputerCOMPUT laden ComputerCOMPUT bjuda laden einladen laden einladen examples vor Gericht laden kalla inför rätta vor Gericht laden
„dum“: Adjektiv, Eigenschaftswort dum [dɵm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dumm dumm dum dum examples det vore inte dumt das wäre nicht übel det vore inte dumt
„Eintopf(gericht)“: Maskulinum, Neutrum in Klammern EintopfMaskulinum, Neutrum in Klammern m(n) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) köttgryta, grönsaksgryta köttgryta, grönsaksgryta Eintopf(gericht) Eintopf(gericht)
„verhandeln“: transitives Verb, transitives Zeitwort verhandelntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avhandla, dryfta avhandla, dryfta verhandeln verhandeln „verhandeln“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort verhandelnintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) överlägga, förhandla överlägga, förhandla verhandeln sich beraten verhandeln sich beraten examples das Gericht verhandelt gegen … Jura, RechtswesenJUR rättegången pågår mot … das Gericht verhandelt gegen … Jura, RechtswesenJUR
„Abrede“: Femininum, weiblich AbredeFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förneka... examples in Abrede stellen förneka, bestrida in Abrede stellen